Portuguese is one of top 10 most widely spoken languages in the world. It is particularly prevalent in Africa, where it is the official language of five countries: Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, São Tomé and Príncipe. Together, these nations are known as Lusophone (Portuguese-speaking) Africa. Portuguese is taken so seriously in Lusophone Africa that the countries have formed an organisation called PALOP (Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa – African Countries of Portuguese Official Language), which works with the European Union, the United Nations and Portugal to promote and preserve the language and culture.
Given the importance of Portuguese to Africa, it’s only natural that ST Communications should specialise in Portuguese-English and English-Portuguese translation and interpreting. After all, ST Communications is one of the most reputable language service providers in Africa. Our professional in-country mother-tongue translators have the local expertise necessary to translate a variety of business and personal documents perfectly in the local vernacular.
In addition to understanding the local flavour of the language, our interpreters and translators have specialised knowledge in key industries, ensuring accuracy in translations, regardless of how much jargon or how many technical phrases are used. Some of our areas of specialisation include, but aren’t limited to, pharmaceuticals, mining, engineering, IT, marketing, petroleum and finance.
Not only can you trust the precision of our translation services but you can also trust our confidentiality. The integrity and professionalism of our translators and interpreters is unquestionable. However, if you want an extra guarantee we are more than happy to sign confidentiality or non-disclosure agreements.
We offer Portuguese-English and English-Portuguese translation services for a range of business and personal purposes. For instance, our localisation services ensure that your website and software content is adapted to make a positive impact on your new target audience when you expand into different markets. Related to this is our DTP services, which ensures that all of your business and marketing material is immediately print-ready.
When it comes to print documents, we can translate anything, from municipal by-laws and business contracts to instruction manuals, how-to guides, academic books, personal letters, emails and news articles.
We also offer simultaneous and consecutive interpreting services for a variety of business and personal functions, including workshops, seminars, conferences, weddings, christenings, memorials and birthday parties.
Contact us now for Portuguese-English translation services, or to request a fast quotation.
Portuguese is a romantic language spoken by about 250 million people in the world. That doesn’t include the roughly three million people who speak local versions of Portuguese-Creole in Asia, Africa and South America.
It has influenced many other languages, including Indonesian, English, Hindi, Swahili and Afrikaans. Some words you might recognise include: cobra, flamingo and piranha.
We’ve established that Portuguese is important in Africa. To underline that, it’s worth mentioning that in addition to PALOP, Lusophone Africa has also joined Portugal and Brazil to form CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa) – the Community of Portuguese Language Countries.
According to Wikipedia, conservative estimates say that there are 14 million Portuguese speakers in Africa. In addition to the five countries where it is the official language, Portuguese is widely spoken in Equatorial Guinea (which is trying to make Portuguese its third official language so it can join CPLP), as well as South Africa, the Democratic Republic of Congo, Namibia, Zambia, Nigeria, Benin, Togo and Senegal (which is an observer nation in the CPLP) and Mauritius (which is an associate member of the CPLP).